Jonathan on Athos20 August 2015
Jonathan’s description of his first visit to Mount Athos, the Holy Mountain in northern Greece, appeared in the feature “English Writers 1” of International Literary Quarterly, edited by Peter Robinson, alongside work by Fiona Sampson, George Szirtes and others. Jonathan travelled to Athos from Sofia in Bulgaria, staying at the monasteries of Grigoriou, Zograf, Hilandar and Xenofontos.
Review of Vicious04 August 2015
In August, Michael Orthofer reviewed Vicious by Xurxo Borrazás for The Complete Review, describing it as “very cinematic, short, tight scenes cutting back and forth”.
Review of Polaroid27 July 2015
In July, Winstonsdad’s Blog included a review of Polaroid by Suso de Toro, according to the author “a collection of short and, I would say, flash fiction, glimpses of ordinary lives and strange historic figures out of context, Cain and Abel in modern days… I loved the jumping in and out of worlds in this collection”.
Review of One Million Cows09 July 2015
In July, Tony’s Reading List included a review of One Million Cows by Manuel Rivas, describing it as “a slender volume, but one that’s very enjoyable… full of clever vignettes, superbly detailed snap-shots of regional life”.
Istanbul Translation Workshop25 April 2015
At the end of April, Tsveta took part in a translation workshop in Istanbul, Turkey, together with the Bulgarian writers Ivan Hristov, Stefan Ivanov and Liudmila Mindova and the Turkish writers Gölgeler Dünyadan, Efe Duyan, Melike Inci, Pelin Özer and Selahattin Yolgiden.
Tsveta in The Massachusetts Review09 April 2015
Tsveta’s poem “The Train” appeared in Jonathan’s translation in the spring issue of The Massachusetts Review, edited by Michael Thurston and Ellen Doré Watson, alongside work by such authors as Thomas Devaney, Mark Jay Mirsky and Josep Pla.
Interview with Carys Evans-Corrales02 April 2015
Carys Evans-Corrales, whose autobiography Talking Girl: A Memoir is published by Small Stations Press, was interviewed about her work in the 2 April issue of the University of Pittsburgh’s faculty and staff newspaper, the University Times.
Tsveta in Christianity and Culture again!01 April 2015
Tsveta published an article “On the Fatherhood and Sonhood of the Son” in issue 98 of the Bulgarian magazine Christianity and Culture, with particular emphasis on a fresco representing the Trinity in Arbanasi’s famous Church of the Nativity.
International Day of Happiness20 March 2015
Tsveta appeared in the United Nations poetry anthology Happiness: The Delight-Tree, edited by Bhikshuni Weisbrot, Darrel Alejandro Holnes and Elizabeth Lara, to celebrate the International Day of Happiness alongside numerous international authors. The editors selected a poem from Tsveta’s collection The Seventh Gesture, in Jonathan’s translation.
New Spanish Translation05 February 2015
In February, Hispabooks in Madrid published Jonathan’s translation from Spanish of The Plimsoll Line by Navarre author Juan Gracia Armendáriz, a humorous and revealing novel about a man who undergoes kidney dialysis and how this affects his outlook on life.
Review of Crookedness31 January 2015
There was an excellent review by John Taylor in Boston’s online arts magazine The Arts Fuse of Tsveta’s poetry collection Crookedness, translated by Jonathan, in which the reviewer described Tsveta as “a poet who observes with affectionate attentiveness the particulars of nature, daily life and human behavior and who, at the same time, seeks to glimpse the spiritual horizons of these particulars.” Well worth a read!
Our Books on the Radio13 January 2015
Tsveta went on the Bulgarian radio programme Artefir to discuss our publications Provinces by Kiril Vasilev and Galician Songs by Rosalía de Castro with the author Kiril Vasilev and the radio presenter, the poet and critic Silvia Choleva. A great meeting of minds!
Lotus Up for Award07 December 2014
Petja Heinrich’s poetry collection Lotus, which we published in early 2014, was one of five books nominated for this year’s prestigious Nikolai Kantchev Poetry Award, named after one of Bulgaria’s most talented poets of the twentieth century and organized by the poet’s widow, Fedya Filkova. Congratulations to Petja for her work!
All Is Silence No. 2!01 December 2014
Jonathan’s translation of Manuel Rivas’ novel All Is Silence came out second in Eileen Battersby’s list of her favourite fiction titles of 2014, published in The Irish Times. Eileen places a welcome emphasis on books of fiction in translation, stories written by people in other parts of the world.
Galician Wave on Booksandquills23 November 2014
Our new series of Galician young adult fiction in English, Galician Wave, got a mention on booktuber Sanne’s Booksandquills, a very popular site on YouTube, at the beginning of her “November Book Haul”. Thanks so much to Sanne for mentioning our books – it’s so exciting to hear someone who is “really excited to read some more translated fiction, especially ones that aren’t that well known” and thinks the covers are “quite cool”!
Galician Wave in Faro de Vigo02 October 2014
Reflecting on International Translation Day (30 September), the Vigo newspaper Faro de Vigo highlights our new series of Galician young adult fiction in English, Galician Wave, and the fact that the first four titles have all been published at the same time.
Galician Wave on Brétemas17 September 2014
Our new series of Galician young adult fiction in English, Galician Wave, received a glowing report on Brétemas, the blog of the Galician editor Manuel Bragado, who is director of the publishing house Edicións Xerais de Galicia.
Tsveta in Christianity and Culture15 August 2014
Tsveta had an article on the Tryavna school of iconography published in issue 89 of the Bulgarian magazine Christianity and Culture. The article included several of Jonathan’s photographs.
Tsveta in Stranitsa11 August 2014
Tsveta had six new poems published in issue 58 of the Plovdiv-based literary magazine Stranitsa.